「韓国の卒業式文化と心に響くソング」キム・ユニ先生のブログ5
사진출저: 코리아넷 뉴스
皆さん、こんにちは! …の前に、みなさん、花粉大丈夫ですか!? もう3月ですね。鼻はムズムズ、目はショボショボ……韓国語の勉強に集中したいのに、くしゃみが止まらない!なんて方も多いのではないでしょうか?
韓国でもこの時期は「봄(春)」の訪れを感じつつも、「황사(黄砂)」や「미세먼지(PM2.5)」に悩まされる季節。日韓ともに、マスクが手放せない時期ですね(笑)。
さて、3月といえば日本では卒業シーズン真っ盛りですが、実はお隣の韓国では、卒業式は「2月」に行われるのが一般的なんです。韓国の新学期は3月から。だから、2月にしんみり(あるいは盛大に!)お別れをして、3月の今頃はみんな新しい環境でドキドキのスタートを切っている最中なんですよ。
時期は少し違えど、別れの寂しさや未来への期待は同じ。今日は「韓国の卒業式文化と心に響くソング」を楽しくレクチャーしますね!
1. 韓国の卒業ソング、これを知らなきゃモグリ!?
日本の卒業ソングといえば、しっとりした曲が多いですよね。でも韓国で「卒業式の定番」といえば、やっぱりこの曲!
⭐️015B(공일오비)の『이젠 안녕(もう、さよなら)』
1991年の曲ですが、今の10代も20代も、イントロが流れただけで「あ〜!」となる国民的ソングなんです。

1989年に結成され、2026年現在も活動している韓国初のプロデューサーグループ
사진출처:나무위키
🎵안녕은 영원한 헤어짐은 아니겠지요
다시 만나기 위한 약속일 거야
함께했던 시간은 이젠 추억으로 남기고
서로 가야 할 길 찾아서 떠나야 해요
さよならは、永遠の別れではないはず。
きっとまた会うための約束だから。
一緒に過ごした時間は思い出として残し、
それぞれの行くべき道を探して、旅立つのです。
韓国語の「안녕(アンニョン)」は、出会いも別れも同じ言葉。この歌詞には「今日はお別れだけど、また笑顔で会おうね」という、韓国らしい情熱的で前向きな約束が込められているんです。
2. 「ジャジャン麺」に「お札の花束」!?

사진 출처:FAM타임스
韓国の卒業式は、日本の方が驚くような「超パワフル」なお祝い文化があります。
• 卒業式=자장면(ジャジャン麺)の日! 昔、外食が贅沢だった時代に「お祝いにはジャジャン麺」という習慣がありました。その名残で、今も卒業式の後は家族で中華料理店へ行くのが鉄板!真っ黒なソースを口の周りにつけながら、「お疲れ様!」と家族で笑い合うのが韓国スタイルです。

・SNS映え命の花束! 最近の花束は進化が止まりません。ぬいぐるみやお菓子が刺さっているのは序の口。なんと、本物の「お札(現金)」を巻いた「돈다발(お金の花束)」なんていう、とっても現実的な?!プレゼントもあるんですよ(笑)。
3.【実践】即レスOK!卒業お祝いフレーズ
さあ、皆さんがSNSやカードで今すぐ使える「生きたフレーズ」を伝授します!
① 一番よく使われる感動系
졸업은 끝이 아니라 새로운 시작입니다. 당신의 새로운 길을 진심으로 응원합니다.
(卒業は終わりではなく、新しい始まりです。あなたの新しい道を心から応援しています。)
② 友情・思い出系
함께한 시간은 우리의 소중한 추억으로 남을 거예요. 졸업을 진심으로 축하합니다.
(一緒に過ごした時間は、私たちの大切な思い出として残るでしょう。卒業おめでとう。)
③ 少し詩的(韓国らしい表現)
지금까지의 모든 순간이 당신의 미래를 밝히는 빛이 되길 바랍니다.졸업을 축하합니다.
(これまでのすべての瞬間が、あなたの未来を照らす光になりますように。卒業おめでとう。)
④ 友達に書く温かい言葉
같이 웃고 울던 시간이 있어서 더 소중한 졸업입니다. 앞으로도 우리 오래 친구하자.
(一緒に笑って泣いた時間があったから、より大切な卒業だね。これからもずっと友達で
いよう。)
⑤ 韓国でよく刺さる短い一言
너의 앞날에 꽃길만 가득하길! 🌸
(あなたの未来が花道だけで満ちますように!)
特に「꽃길만 걷자(花道だけ歩こう)」は、韓国ならではの素敵な表現。卒業という新しい門出にぴったりの言葉です。
⭐️最後に
別れは少し寂しいけれど、韓国ではそれを「새로운 시작(新しい始まり)」として、明るく、パワフルに、そして美味しく(!)お祝いします。
花粉に負けず、皆さんも周りの卒業生に졸업 축하해요(卒業おめでとうございます)」と温かい言葉をかけてみてくださいね。その一言が、新しい世界への最高の応援になりますよ!
