なぜ韓国人は「3」が好きなの? キム・ユニ先生のブログ3
こんにちは!韓国語学習のモチベーション、維持できていますか?☺️
先日、キム・スノク先生の授業を見学させていただいたのですが、その中で出た「数字」にまつわるお話がとっても興味深かったんです。韓国語を学んでいる皆さんとぜひシェアしたい!と思ってブログにまとめてみました。

⭐️なぜ韓国人は「3」が好きなの?
授業で先生が教えてくださったのは、韓国人が圧倒的に「3」という数字を愛しているということ。その理由は、古くからの思想や文化に深く根ざしていました。
●天・地・人の調和: 「1(天)」と「2(地)」が合わさって「3(人)」が生まれるという、万物の完成を意味する数字なんです。
● 仏教の影響: 「三宝」など、仏教において神聖で安定した数字とされています。
●「3度目」の粘り強さ: 何事も3回は挑戦しよう!という「삼세번(サムセボン)」の精神。
韓国では「3」はバラバラだったものが一つにまとまる、とても縁起の良い「完成」の数字なんですね。
⭐️じゃあ、逆に「嫌いな数字」はあるの?
「3」がこれほど愛されている一方で、韓国で徹底的に避けられている数字があります。
それは「4(사 / サ)」です。

理由は日本と同じで、漢字の「死(사 / サ)」と同じ発音だから。 韓国のエレベーターに乗ったとき、4階のボタンが「4」ではなく「F(FloorのF)」と表示されているのを見たことはありませんか?それくらい、生活の中で敏感に避けられているんです。
⭐️生活の中の「4」対策
●エレベーターの「F」: 4階のボタンが数字ではなく、Four(4)の頭文字をとって「F」と表記されているビルが非常に多いです。
●4号室がない: 病院や公共施設では、縁起を担いで4号室を飛ばしたり、別の名前にしたりすることも珍しくありません。
●お祝いの席: 贈り物やお供え物で「4」という個数は絶対に避けられます。
📝リアルな場面で使える!実用フレーズ集
- エレベーターで「F」を見つけたとき
A: 여기 엘리베이터에는 왜 4층 대신 ‘F’라고 적혀 있어요?
(ここ型のエレベーターには、なぜ4階の代わりに「F」と書いてあるんですか?)
B: 한국에서는 4가 ‘죽음’을 뜻하는 단어랑 발음이 같아서 그래요.
( 韓国では、4が「死」を意味する単語と発音が同じだからですよ。) - 「不吉だ」と言いたいときの自然な表現
A: 한국 사람들은 숫자 4를 정말 싫어하나 봐요.
( 韓国の人は数字の4が本当に嫌いみたいですね。)
B: 네, 불길하다고 생각해서 일부러 피하는 편이에요.
(はい、不吉だと思ってわざと避ける方です。) - 「3」と「4」を比較して話すとき
A: 한국인은 ‘삼세번’처럼 3은 좋아하는데 4는 아주 조심스럽네요.
( 韓国人は「三度目」のように3は好きだけど、4にはすごく慎重ですね。)
B: 맞아요. 그래서 선물할 때도 개수를 신경 써야 해요.
(その通りです。だからプレゼントするときも、個数に気をつけないといけないんですよ。)
😃「3」のポジティブな面を学びましたが、その裏にある「避ける数字」の文化を知ると、韓国人の考え方がより深く理解できますよね。
言葉の背景にある「文化」を知ると、ただの暗記が「生きた韓国語」に変わります。皆さんも、韓国へ行ったら街中の「4」の扱いをぜひ観察してみてくださいね!
